Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 69.77 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ [ ] SA[GI.AMundschenk:{(UNM)} MUNUSḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SA[GI.AMUNUSḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑al‑liGALGEŠTINpa‑a‑i]
Mundschenk
{(UNM)}
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{D/L.SG, STF}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

2′ [na]anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS A[NA DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

[na]anpa‑iz‑ziA[NA DINGIR‑LIMpa‑ra‑ae‑ep‑zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgehen
3SG.PRS
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
fassen
3SG.PRS

3′ [n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti‑ia‑z[itreten:3SG.PRS GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ḫar‑zihaben:3SG.PRS nuCONNn A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

[n]a‑ašti‑ia‑z[iGALGEŠTIN‑iaḫar‑zinuA‑NA

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
treten
3SG.PRS
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
haben
3SG.PRS
CONNnzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

4′ [MUNUSa]l‑ḫu‑i[t‑ra(Priesterin):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Priesterin):{VOC.SG, ALL, STF}
BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSKUR‑iaOpfer:{(UNM)} a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí‑an‑zi]geben:3PL.PRS

[MUNUSa]l‑ḫu‑i[t‑raBE‑ELSÍSKUR‑iaa‑ku‑wa‑an‑napí‑an‑zi]
(Priesterin)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Priesterin)
{VOC.SG, ALL, STF}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS

5′ [ ]x x[ ]

Text bricht ab

0.34670400619507